EN | FR

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1.     Applicabilité

Les présentes conditions générales de vente («Termes") sont les seules conditions qui régissent la vente de tous les biens («Marchandises”) et services («Services") par JOHN BROOKS COMPANY LIMITED («Vendeur”) à toute personne («Acheteur”) qui passe une commande de produits ou de services auprès du Vendeur. 

Le devis, l'accusé de réception de commande, la confirmation de vente et/ou la facture ci-joints (le «Commercial Confirmation”) et les présentes Conditions (collectivement, les présentes «AccordLes présentes Conditions Générales de Vente (CGC) constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent tous les accords, ententes (y compris les Contrats Principaux), négociations, déclarations, garanties et communications, antérieurs ou contemporains, tant écrits qu'oraux. Les présentes Conditions Générales prévalent sur toutes les conditions générales d'achat de l'Acheteur, que l'Acheteur ait soumis ou non son bon de commande ou ces conditions. L'exécution de la commande de l'Acheteur ne constitue pas une acceptation des conditions générales de l'Acheteur et ne modifie pas les présentes Conditions Générales de Vente. Afin d'éviter toute ambiguïté, les présentes conditions générales prévalent également sur tous accords, ententes, négociations, déclarations, garanties et communications ultérieurs et contradictoires, tant écrits qu'oraux, sauf s'ils remplacent explicitement le présent accord et sont acceptés par l'Acheteur et le Vendeur. 

Nonobstant toute disposition contraire contenue dans le présent Contrat, le Vendeur peut, de temps à autre, modifier les Services sans le consentement de l'Acheteur. à condition que Ces modifications n'affectent pas significativement la nature ou la portée des Services, ni les honoraires ni les dates d'exécution mentionnées dans la Confirmation de vente. Le présent accord s'applique à tous les types de transactions (produit standard, service, fabrication sur mesure) de toutes les divisions et filiales du Vendeur. 

2. Conditions de commande

  • Les devis sont valables 30 jours à compter de la date du devis.
  • Les prix indiqués sont en dollars canadiens, sauf indication contraire.
  • Nos conditions de paiement sont le paiement à la livraison ou suivent strictement les conditions de crédit formellement convenues pour les titulaires de compte.
  • Toute réclamation de rajustement ou d'expédition accélérée doit être effectuée dans les 15 jours suivant la date d'émission de la confirmation de vente.
  • Vendeur doit pas be obligé à accepter les ordres d'achat pour Marchandises or Services of moins que $150.00. 

3. Conditions d'annulation

Pour les présentes Conditions, «Commande spéciale" désigne les biens et services qui sont produits, fabriqués et/ou livrés conformément aux demandes spécifiques de l'acheteur et comprend, sans limitation, les projets standards et spéciaux. 

Sous réserve des dispositions ci-dessous, en cas d'annulation d'une commande, la politique d'annulation standard du Fabricant ou des frais égaux à 25 % de la valeur totale de la commande («Prix ​​d'achat« » s'appliquera, selon le montant le plus élevé.Fabricants« désigne la partie responsable de la fabrication des marchandises spécifiques concernées. 

Annulation du service et des réparations

Des frais d'annulation seront facturés pour couvrir la planification, l'installation, l'administration, les travaux sur site, le retrait de l'équipement et toute préparation conduisant à un « coût total du devis », si la commande est annulée ou si une demande de retour des marchandises est faite.

Annulation de commandes spéciales

Sauf accord contraire au moment de la commande, les frais d'annulation les plus élevés applicables décrits ci-dessous s'appliqueront :

  • 10 % de la valeur totale du contrat si la demande d’annulation est faite dans les deux (2) semaines suivant le bon de commande ;
  • 25 % de la valeur totale du contrat si les plans pour approbation ont été émis ;
  • 75 % de la valeur totale du contrat si l'une des principales commandes d'achat des fournisseurs, établies spécifiquement pour cette commande spéciale, a été émise ; et
  • 100 % de la valeur totale du contrat si la fabrication de la commande spéciale a commencé. 

4. Livraison de biens et exécution de services

  • Vendeur doit pas be passible pour tout retards, perte or des dommages in Le risque de perte ou de dommage est transféré à l'acheteur dès la livraison des marchandises.
  • Le Vendeur s'efforcera, dans la mesure du raisonnable, de respecter les dates d'exécution des Services indiquées dans la Confirmation de Vente, lesquelles ne sont que des estimations. Pour plus de clarté, les délais ne sont pas un facteur essentiel pour les commandes.
  • Les frais d'expédition sont à la charge de l'Acheteur, sauf accord écrit contraire entre l'Acheteur et le Vendeur. L'Acheteur prend en charge tous les frais de chargement et fournit l'équipement et la main-d'œuvre nécessaires à la réception des Marchandises au point de livraison. 

Concernant les Services, l’Acheteur s’engage à : (i) coopérer avec le Vendeur pour toutes les questions relatives aux Services et lui donner accès à ses locaux, bureaux et autres installations que le Vendeur pourrait raisonnablement demander pour l’exécution des Services ; (ii) répondre sans délai à toute demande du Vendeur visant à lui fournir des instructions, informations, approbations, autorisations ou décisions raisonnablement nécessaires à l’exécution des Services ; (iii) fournir au Vendeur les documents ou informations qu’il pourrait raisonnablement demander et que l’Acheteur jugerait raisonnablement nécessaires à la réalisation des Services. Services en temps opportun et s'assurer que les documents ou informations relatifs aux clients sont complets et exacts à tous égards importants ; et (iv) obtenir et conserver tous nécessaire obtenir les licences et autorisations nécessaires et se conformer à toutes les lois applicables relatives aux Services avant la date de début de ces derniers. 

5. Non-livraison

Toutes responsabilité of Vendeur pour non-livraison of le GLes recours se limiteront au remplacement des marchandises dans un délai raisonnable ou à l'ajustement de la facture correspondante afin de refléter la quantité effectivement livrée. Ces recours ne seront mis en œuvre qu'après un délai raisonnable permettant au vendeur d'enquêter sur la non-livraison. 

6. Retours

Sauf accord contraire du vendeur, Toute vente de marchandises à l'acheteur est définitive et l'acheteur ne peut retourner les marchandises achetées dans le cadre du présent contrat. Si le vendeur accepte le retour des marchandises, les conditions suivantes s'appliquent, sauf exemption expresse :

  • Tous les articles retournés doivent être en état de revente.;
  • Tous les retours de marchandises doivent être effectués en FCA (Franco Acquittement). Point de livraison; et
  • Le vendeur a le droit de facturer des frais de réapprovisionnement minimum de 25 % du prix d'achat. 

7. Conditions d'expédition

Le vendeur doit effectuer la livraison FCA (Incoterms 2020) à John Brooks Company Limited, 2625 Meadowpine Blvd, Mississauga, ON LSN 7K5, sauf indication contraire dans la confirmation de vente (la «Point de livraison»). 

8. Inspection et rejet des marchandises non conformes

L'acheteur doit inspecter les marchandises dans les trois (3) jours suivant la réception («Inspection PériodeL'Acheteur sera réputé avoir accepté les Marchandises à moins qu'il n'informe le Vendeur par écrit de toute Marchandise non conforme pendant la Période d'Inspection et ne fournisse les preuves écrites ou autres documents raisonnablement exigés par le Vendeur.Non-conforme Marchandises" signifie uniquement ce qui suit : (i) le produit expédié est différent de celui identifié dans le bon de commande de l'Acheteur ; ou (ii) l'étiquette ou l'emballage du produit identifie incorrectement son contenu. 

Si l'Acheteur informe le Vendeur dans les délais de la présence de Marchandises non conformes, le Vendeur pourra, à sa seule discrétion, (i) remplacer ces Marchandises non conformes par des Marchandises conformes, ou (ii) créditer ou rembourser le prix de ces Marchandises non conformes. L'Acheteur expédiera, à ses frais et risques, les Marchandises non conformes au point de livraison. Si le Vendeur exerce son option de remplacement des Marchandises non conformes, il devra, après réception de l'envoi de Marchandises non conformes de l'Acheteur, expédier à l'Acheteur, à ses frais et risques, les Marchandises remplacées au point de livraison. 

L'acheteur sera responsable de toute déficience du produit identifiée lors de l'inspection des retours qui n'a pas été notée dans l'autorisation de retour de matériel documentée. 

9. Prix

  • L'Acheteur achètera les Biens et Services auprès du Vendeur aux prix indiqués dans le devis de ce dernier. Il s'acquittera de toutes les taxes applicables.
  • Sauf accord contraire écrit du Vendeur, aucun Bien ou autre marchandise ne sera accepté pour un crédit ou un ajustement de garantie.
  • Les prix sont basés sur le taux de change entre le dollar canadien et le dollar américain à la date du devis. Le Vendeur se réserve le droit d'ajuster ses prix afin de refléter toute variation significative du taux de change jusqu'à la confirmation de vente. Ainsi, si le taux de change varie de plus de 3 % entre la date de la commande et celle du devis, le Vendeur se réserve le droit d'ajuster la confirmation de vente en conséquence.
  • Pour les commandes spéciales, le Vendeur se réserve le droit de facturer des frais supplémentaires pour des pièces ou travaux supplémentaires si l'étendue des travaux est sensiblement supérieure à celle prévue au moment de la commande, à sa seule discrétion. Dans ce cas, le Vendeur devra fournir un prix révisé et un rapport d'inspection justificatif.
  • Tous les montants cités/reconnus sont sujets à une augmentation de prix proportionnelle à toute augmentation du coût des marchandises découlant de tarifs imposés qui n'ont pas été intégrés dans le prix d'origine. 

10. Documentation

Les programmes d'assurance/contrôle qualité standard du fabricant, les tests et la documentation seront fournis sur demande. Des tests ou une documentation spécifiques seront nécessaires, moyennant des frais supplémentaires. 

11. Modalités de paiement

  • L'Acheteur doit payer tous les montants facturés dus au Vendeur dans les trente (30) jours suivant la date de la facture du Vendeur.
  • L'Acheteur devra payer des intérêts sur tout retard de paiement au taux le plus bas entre dix-huit pour cent (18 %) par an et le taux le plus élevé autorisé par la loi applicable, calculé quotidiennement et composé mensuellement. L'Acheteur ne pourra retenir le paiement des sommes dues et payables en raison d'une compensation pour une réclamation ou un litige avec le Vendeur, qu'il soit lié à un manquement, une faillite ou autre de ce dernier.
  • Pour les commandes spéciales, sauf accord contraire, l'Acheteur s'engage à payer le Vendeur et le Vendeur a le droit de recevoir le paiement en plusieurs fois comme suit :
    • 10 % du prix d’achat payable lors de la soumission des données pour approbation ;
    • 20 % du prix d'achat payable à l'achat par le vendeur de l'équipement majeur ;
    • 60 % du prix d'achat payable dès que le produit est prêt à être expédié sur le chantier (c'est-à-dire Ex. Works), sur la base des expéditions partielles facturées ; et
    • 10 % du prix d'achat payable dès la fourniture par le vendeur à l'acheteur de la documentation finale. 

12. Conditions de crédit

Toutes les ventes sont soumises à un délai de paiement de 30 jours, sauf indication contraire du Vendeur. L'acceptation d'un bon de commande avec des conditions différentes ne constitue pas une acceptation de ces conditions. 

13. Garantie

Pour tous les biens achetés auprès du Vendeur, les conditions et la durée de la garantie standard du Fabricant s'appliquent. Une prolongation de la garantie peut être accordée par le Fabricant moyennant des frais supplémentaires. 

Pour les Commandes Spéciales, sous réserve de la phrase suivante, le Vendeur garantit à l'Acheteur que les Produits seront matériellement conformes à la description figurant dans sa documentation et exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. La présente garantie ne s'applique pas aux Produits spécifiés ou autrement exigés par l'Acheteur et non fabriqués ou sélectionnés par lui, pour lesquels (i) le Vendeur cède par les présentes à l'Acheteur, dans la mesure où cela est cessible, toute garantie accordée au Vendeur et (ii) le Vendeur n'aura aucune autre responsabilité envers l'Acheteur au titre de la garantie, de la responsabilité délictuelle ou de toute autre théorie juridique. Si l'Acheteur notifie par écrit au Vendeur la violation de cette garantie dans les 12 mois suivant l'expédition, le Vendeur pourra, à sa seule discrétion et comme seul recours de l'Acheteur, réparer ou remplacer les Produits concernés ou rembourser le Prix d'Achat. Si le Vendeur détermine que la violation alléguée n'est pas couverte par la présente garantie, l'Acheteur devra payer au Vendeur ses frais habituels pour toute réparation ou tout remplacement effectué par le Vendeur. La garantie du Vendeur est conditionnée à ce que l'Acheteur (a) utilise et entretienne les Produits conformément aux instructions du Vendeur ; (b) n'effectue aucune réparation ou modification non autorisée ; et (c) ne soit en défaut de paiement envers le Vendeur. La garantie du Vendeur ne couvre pas les dommages causés par une action chimique ou un matériau abrasif, une mauvaise utilisation ou une installation incorrecte (sauf si l'installation est effectuée par le Vendeur). Les garanties décrites dans cette section sont les seules et exclusives du Vendeur. Le Vendeur n'offre aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris, sans s'y limiter, toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. 

Pour les réparations sur site, tous les biens et services sont garantis contre tout défaut de matériau, de fabrication et d'installation pendant douze (12) mois à compter de la date d'acceptation officielle écrite par l'Acheteur (sans dépasser trois mois après la date de la prestation ou de la livraison, mais normalement dans les cinq jours ouvrables suivant la date de livraison). Tous les coûts, y compris le transport, l'emballage, les matériaux, la main-d'œuvre, l'installation et autres services connexes, seront ceux spécifiés dans le devis. La signature d'un bordereau d'expédition, d'une attestation de mise en service ou de tout autre document similaire ne vaut pas acceptation. 

14. Exclusions et limitations de responsabilité 

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF, DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS OU DE TOUTE DIMINUTION DE VALEUR, DÉCOULANT DE OU LIÉ À TOUTE VIOLATION DES PRÉSENTES CONDITIONS, QUE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES AIT ÉTÉ OU NON DIVULGUÉE À L'AVANCE PAR L'ACHETEUR OU AIT PU ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUE PAR L'ACHETEUR, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE (CONTRAT, DÉLIT OU AUTRE) SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT RECOURS CONVENU OU AUTRE DE SON OBJECTIF ESSENTIEL. 

EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR DÉCOULANT DE OU LIÉE À CET ACCORD, QU'ELLE DÉCOULE DE OU LIÉE À UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, NE PEUT DÉPASSER LE TOTAL DES MONTANTS PAYÉS AU VENDEUR POUR LES BIENS ET SERVICES VENDUS EN VERTU DES PRÉSENTES OU 1 000,00 $, LE MONTANT LE MOINS ÉLEVÉ ÉTANT RETENU. 

15. Cas de force majeure

Ni le Vendeur ni l'Acheteur ne seront responsables de toute violation, autre qu'une violation des obligations de paiement, causée par, mais sans s'y limiter, des conditions météorologiques extrêmes ou un autre cas de force majeure, une grève ou une autre pénurie ou perturbation de main-d'œuvre, un incendie, un accident, une guerre ou des troubles civils, un retard des transporteurs, une défaillance des sources normales d'approvisionnement, un acte du gouvernement ou toute autre cause indépendante de la volonté raisonnable de cette partie (un «Force Majeure« ). Par souci de clarté, cette clause de force majeure ne s’appliquera pas aux obligations de paiement. 

En cas de force majeure, la partie concernée devra en informer l'autre partie sans délai, en fournissant la preuve de sa survenance. La partie invoquant le cas de force majeure devra en informer l'autre sans délai dès que la fin du cas de force majeure sera prévisible. La partie concernée par un cas de force majeure et ayant notifié ce cas ne sera dispensée de l'exécution de ses obligations au titre du présent Contrat que dans la mesure où son exécution est empêchée, entravée ou retardée. Chaque partie devra faire tout ce qui est raisonnablement possible pour minimiser les effets d'un tel cas de force majeure. 

Si un cas de force majeure se prolonge pendant plus de quatre-vingt-dix (90) jours consécutifs, chaque partie peut, sur notification écrite à l'autre partie, résilier la partie concernée du contrat sans autre responsabilité, à l'exception du paiement des biens livrés et des services fournis jusqu'à la date de résiliation. Il est précisé que la suspension des obligations pour cause de force majeure ne peut être prolongée indéfiniment, et la résiliation en vertu du présent article est sans préjudice des droits et recours acquis avant cette résiliation. 

16. Tarifs

Tous les montants cités/reconnus sont sujets à une augmentation de prix proportionnelle à toute augmentation du coût des marchandises découlant de tarifs imposés qui n'ont pas été intégrés dans le prix d'origine. 

17. Respect des lois et responsabilité

L'Acheteur doit à tout moment se conformer à tous les statuts, lois, ordonnances, règlements, règles, codes, constitutions, traités, common law, ordres gouvernementaux ou autres exigences ou règles de droit de toute autorité gouvernementale ("LoisFrançais). L'Acheteur reconnaît que les Biens et Services sont assujettis aux sanctions commerciales canadiennes et aux lois sur le contrôle des exportations, et s'engage à ne pas les exporter, les réexporter, les revendre ou les transférer de quelque autre manière que ce soit en violation de ces lois, ou à ne pas se livrer à tout autre acte qui contrevient à ces lois. L'Acheteur est seul responsable du respect de toutes les Lois après la livraison. Le Vendeur ne sera pas responsable des réclamations, dommages, pertes, responsabilités, demandes, poursuites, jugements, pénalités, amendes ou dépenses découlant de la violation par l'Acheteur de toute Loi après la livraison, y compris, sans s'y limiter, les sanctions commerciales et les lois sur le contrôle des exportations, et l'Acheteur indemnisera et dégagera le Vendeur de toute responsabilité contre toutes les réclamations, dommages, pertes, responsabilités, demandes, poursuites, jugements, pénalités, amendes ou dépenses connexes, ainsi que tous les coûts et dépenses en découlant. 

       18. Valeur minimale de la commande

Le montant minimum de commande du Vendeur est de 150.00 $ CA par bon de commande, hors taxes, frais de livraison, de manutention et autres frais. Les commandes inférieures à ce montant seront soit (i) ajustées par le Vendeur pour atteindre le montant minimum, soit (ii) annulées à sa seule discrétion. Il est entendu que l'Acheteur reconnaît que le Vendeur n'est pas tenu d'accepter ou d'honorer une commande inférieure au montant minimum. 

       19. Affectation

Ni l'Acheteur ni le Vendeur ne peuvent céder ni transférer le présent Contrat, ni aucun droit ou obligation en découlant, sans le consentement écrit préalable de l'autre partie. Toute cession effectuée sans ce consentement est nulle. Le présent Contrat lie et bénéficie aux parties et à leurs successeurs et ayants droit autorisés.

PARLEZ À L'UN DE NOS EXPERTS

Contactez dès aujourd'hui notre équipe de spécialistes de la pulvérisation, du pompage, du filtrage, des vannes et des systèmes. Nous savons que nous pouvons vous aider à relever tous les défis d'application municipale ou industrielle.